La sigla y el acrónimo son abreviaturas utilizadas con el fin de ahorrar espacio en la escritura. Gramalticamente la mayor parte de las siglas en una oración son nombres propios o sustantivos, pero también pueden ejercer la función de adjetivos cuando los precede un sustantivo, por ejemplo: rayos UVA. La sigla puede considerarse una nueva palabra leída en forma independiente, ya sea tal y como se encuentra escrita: ONU o "antes de Jesucristo" (en el caso de a. de J.C.).
Algunas reglas para su escritura son:
•Se escriben con mayúsculas excepto cuando se trate de nombres comerciales o se trate de organismos muy conocidos: Unicef.
•En un texto nunca se empleará una sigla o acrónimo sin que la primera vez que sea escrita, no sea complementada de su descripción o expresión completa: ácido desoxirribonucleico (ADN ).
•Se escriben sin puntos: OTAN.
•Deben conservar el género que tenga en español: la BBC (y no "el BBC), porque BBC corresponde a las siglas de la British Boadcasting Corporation, es decir una cadena de radiotelevisión británica.
•Aquellas siglas que pertenecen a enunciados de una o dos palabras escritos en plural se forman por la repetición de las iniciales: EE. UU.
•Las siglas de origen extranjero corresponden a la estructura del idioma original: GATT (General Agreement on Tariff and Trade).
El acrónimo se encuentra conformado por las iniciales y en ocasiones otras letras que siguen a la inicial, con las que se forma un nombre, es decir, es el resultado de la unión del fragmento inicial de una palabra con el fragmento de otra siguiente (por ejemplo: telemática, resultado de la unión entre telecomunicación e informática). El acrónimo a diferencia de la sigla se construye con una o varias sílabas de las distintas partes de un enunciado. En cuanto a su escritura, los acrónimos se escriben con mayúscula inicial y el resto de ellos en minúscula: Consep (Consejo Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos).
Ejemplos de siglas:
ABC: American Broadcasting Companies (compañías de radiotelevisión norteamericanas)
AI: Amnistía Internacional.
BID: Banco Internacional de Desarrollo
BMW: Bayerische
Motorenwerke (fábrica bávara de motores)
CE: Comunidad Europea.
CIA: Central Intelligence Agency (Agencia Central de Inteligencia)
FAO: Food and Agriculture Ogranization (Organización para la Agricultura y la Alimentación)
FIFA: Federación Internacional de Fútbol
AsociaciónHF:High Frecuency (alta frecuencia)
KGB:Komitet Gosudárstvennoy Bezopásnosti (policía política dela URSS)
MOMA: Museum of Modern Art (Museo de Arte Moderno)
NASA: National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio)
OEA: Organización de Estados Americanos
OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo
PIB: producto interno bruto
USA: United States of America (Estados Unidos de América)
VHF: very high frequency (frecuencia muy alta)
VIP:very important person
Ejemplos de acrónimos:
Avianca: Aerovías Nacionales de Colombia, Sociedad Anónima
Benelux: Bélgique, Nederlands y Luxembourg (unión económica establecida entre Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo)
Celam: Conferencia Episcopal Latinoamericana
Gestapo: Geheime Staatspolizei (policía secreta del estado nazi)
Interpol: International Criminal
Police Organization (Organización Internacional de Policia Criminal)
*Nota: Algunos agregarían a la presente clasificación a los siglónimos, que son siglas que se han lexicalizado y no se usan para la representación de organizaciones o empresas, ya que la mayoría hacen referencia a objetos: ovni, objeto volador no identificado o láser, light amplification by stimulated emission of radiation. Se escriben con minúsculas.
Algunas reglas para su escritura son:
•Se escriben con mayúsculas excepto cuando se trate de nombres comerciales o se trate de organismos muy conocidos: Unicef.
•En un texto nunca se empleará una sigla o acrónimo sin que la primera vez que sea escrita, no sea complementada de su descripción o expresión completa: ácido desoxirribonucleico (ADN ).
•Se escriben sin puntos: OTAN.
•Deben conservar el género que tenga en español: la BBC (y no "el BBC), porque BBC corresponde a las siglas de la British Boadcasting Corporation, es decir una cadena de radiotelevisión británica.
•Aquellas siglas que pertenecen a enunciados de una o dos palabras escritos en plural se forman por la repetición de las iniciales: EE. UU.
•Las siglas de origen extranjero corresponden a la estructura del idioma original: GATT (General Agreement on Tariff and Trade).
El acrónimo se encuentra conformado por las iniciales y en ocasiones otras letras que siguen a la inicial, con las que se forma un nombre, es decir, es el resultado de la unión del fragmento inicial de una palabra con el fragmento de otra siguiente (por ejemplo: telemática, resultado de la unión entre telecomunicación e informática). El acrónimo a diferencia de la sigla se construye con una o varias sílabas de las distintas partes de un enunciado. En cuanto a su escritura, los acrónimos se escriben con mayúscula inicial y el resto de ellos en minúscula: Consep (Consejo Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos).
Ejemplos de siglas:
ABC: American Broadcasting Companies (compañías de radiotelevisión norteamericanas)
AI: Amnistía Internacional.
BID: Banco Internacional de Desarrollo
BMW: Bayerische
Motorenwerke (fábrica bávara de motores)
CE: Comunidad Europea.
CIA: Central Intelligence Agency (Agencia Central de Inteligencia)
FAO: Food and Agriculture Ogranization (Organización para la Agricultura y la Alimentación)
FIFA: Federación Internacional de Fútbol
AsociaciónHF:High Frecuency (alta frecuencia)
KGB:Komitet Gosudárstvennoy Bezopásnosti (policía política dela URSS)
MOMA: Museum of Modern Art (Museo de Arte Moderno)
NASA: National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio)
OEA: Organización de Estados Americanos
OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo
PIB: producto interno bruto
USA: United States of America (Estados Unidos de América)
VHF: very high frequency (frecuencia muy alta)
VIP:very important person
Ejemplos de acrónimos:
Avianca: Aerovías Nacionales de Colombia, Sociedad Anónima
Benelux: Bélgique, Nederlands y Luxembourg (unión económica establecida entre Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo)
Celam: Conferencia Episcopal Latinoamericana
Gestapo: Geheime Staatspolizei (policía secreta del estado nazi)
Interpol: International Criminal
Police Organization (Organización Internacional de Policia Criminal)
*Nota: Algunos agregarían a la presente clasificación a los siglónimos, que son siglas que se han lexicalizado y no se usan para la representación de organizaciones o empresas, ya que la mayoría hacen referencia a objetos: ovni, objeto volador no identificado o láser, light amplification by stimulated emission of radiation. Se escriben con minúsculas.
0 Response to "Acrónimos y siglas"
Publicar un comentario